Thursday, April 17, 2008

Point de vente à Québec ! Quebec city retailer

**UPDATE***
La boutique Mixi a fermé ses portes en septembre 2008.


A partir du mois de mai, plusieurs bijoux Mezzo et beaucoup de plumes se trouveront dans la boutique Mixi à Québec ! La propriétaire, Marie-Josée Boudreault, m'a offert cette opportunité fantastique : une présence et un point de vente dans la vieille capitale, au 958 rue Cartier, une des rues les plus animées. La boutique se spécialise dans la promotion et la mise en valeur créations québécoise originales.


Boutique Mixi
958 rue Cartier
(418) 522-6129

Horaire d'été (jusqu'au 8 septembre) :
Lundi au mercredi : 10h à 18h
Jeudi au dimanche : 10h à 18h, 21h lors des beaux jours.

Argent liquide et interac acceptés.
---------------------------------------
**UPDATE** Mixi boutique has closed down permanently in september 2008.


Starting this May, Mezzo jewelry and feather hair pins will be in the old capital, Quebec City ! Store owner Marie-Josée Boudreault offered me this amazing opportunity, to have a presence (and retail point) in this beautiful and vibrant city, on one of the busiest streets. Boutique Mixi is conveniently located at 958 Cartier Street, and specializes in promoting and showcasing Quebec talents and creations. Drop by and take a look ! Starting this May :)

Boutique Mixi
958 Cartier Street
(418) 522-6129

Opening hours (summer schedule, until September 8th) :
Mon - Wed : 10-6
Thur - Sun - 10-6, or until 9 when weather allows.

Monday, April 7, 2008

Things have been a bit quiet blogwise lately - it is wedding season and I am very busy filling up many feather hair pin orders. The white clouds and the peacock pins are definitely popular. Some new pins are coming up, and maybe one or two new pieces of jewelry. Stay tuned !
---------------------------
Le blog est plutôt tranquille ces temps-ci - c'est la saison des préparatifs de mariage et je suis très occupée à remplir toutes les commandes de plumes. Les plumes blanches (white clouds) et les plumes de paon sont parmis les plus populaires. Des nouvelles plumes s'en viennent, et peut-être même un ou deux nouveaux bijoux. Restez à l'écoute !

Thursday, February 28, 2008

Fox, taupe et autres



Quelques nouveautés dans les plumes : j'ai mis en ligne deux nouvelles plumes, Fox et Taupe. Il m'en reste encore plusieurs autres nouvelles à mettre sur le site, toute prêtes et bien sagement épinglées sur mon mur, mais le temps est rare ces temps-ci. 

Fox est une plume de coq, duveteuse à la base et à la pointe effilée, dans les tons de gris, orange et brun. Elle réchauffe les cheveux blonds et illumine les cheveux bruns.
Taupe est une des plumes que j'avais utilisé lors de mon mariage, et donc sur les photos que j'utilise sur le site. Celles que j'avais étaient très grandes; celles qui sont disponibles dorénavant sont identiques mais en légèrement plus petit. Très douces et flexibles, elles sont entre le vieux rose et le gris. Elles vont très bien avec les plumes blanches, que ce soit les White Clouds ou les Pencil White.
---------------------
I  just listed two new feathers : Fox and Taupe. Several more news feathers are still waiting quietly to be announced, nicely pinned on my wall for now; time is sparse these days.
Fox is a hackle feather, downy at the base and with a narrow, swordy tip. It warms up blond hair and illuminates brunettes.
Taupe is one of the feathers I used for my own wedding hairstyle, the one we see in the photos. Mine were large ones; the ones available from now on are the same only a bit smaller. Very soft and flexible, they swim between dusty pink and pale grey. They fit perfectly with any white feathers, being the White Clouds or the Pencil White.

Thursday, February 14, 2008

Mezzo jewelry on TV - bijoux de Mezzo à la télé





Mon amie Brigitte Léveillée, évaluatrice aux acquisition chez TQS, sera la concurrente de Tous pour un portant sur Michel Tremblay, ce soir à Radio-Canada, 20h. Brigitte portera du Mezzo à l'écran :) Il s'agira probablement du collier Orbit, et/ou des boucles d'oreilles Chiffon. Merci Brigitte ! Je suis toute gênée :) J'espère qu'ils te porteront chance ! Il va sans dire que je serai là, dans le public en studio...
Mise à jour, post-émission : le collier que Brigitte a porté est tellement nouveau qu'il n'est pas encore sur le site :) Je rajoute sa photo tout en haut.
------------------------------------

My friend Brigitte Léveillé, a content evaluator for TQS tv channel, will be the contestant on the Tous Pour Un quiz tonight on francophone CBC (Radio-Canada) at 8 pm. She will get grilled on anything Michel Tremblay (major Quebec author). Brigitte will be wearing Mezzo on screen :) It will be probably be the Orbit necklace, and/or the Chiffon earrings. Thanks Bridge ! You make me blush ;) I hope they bring you luck ! Needless to say I'll be there, in the studio audience...
Post-show update  : Brigitte wore a necklace so new, it is not yet in my store ;) I am adding the photo here at the very top.

Tuesday, February 5, 2008

Plumes-épingles Paon - Peacock Feather hair pins



Depuis plusieurs semaines j'attendais d'avoir le temps de les préparer. Les voici, elles sont magnifiques.
--------------
I've been longing for the moment I could finally prepare them; they are finally ready, and looking gorgeous.

Saturday, February 2, 2008

Treasuries


Twice the same day, again ;) Yay ! Moto bracelet in the first one (men's gift suggestions), and January bracelet in the second (theme : Clean)
-------------
Deux fois dans la même journée, encore une fois ! Yéé !! :) C'est le bracelet Moto dans la première sélection, et le bracelet Janvier dans la seconde.

(Un treasury, c'est une sélection d'items disponibles sur Etsy, regroupés selon la bonne volonté du curateur - ses préférés, un thème saisonnier, la couleur, l'humeur, etc. Le curateur est différent a chaque fois mais c'est toujours un membre enregistré de Etsy, un acheteur ou un vendeur. Les listes treasuries sont créées sur une base volontaire.)

Monday, January 28, 2008

Featured Etsy artisan : imotime

Clocks made from anything.  Really anything : hat, shoe, radio, percolator, showerhead... Well priced (20$ to 50$), many of  these finds are vintage pieces, transformed. Handmade by Eric Masters in San Diego, USA.

Imotime's Etsy shop. 


------------

Des horloges faites avec n'importe quoi. Si si, vraiment : chapeau, chaussure, percolateur, pomme de douche, tout y passe. Beaucoup de ces pièces uniques sont des antiquités transformées, et à bon prix (20$ à 50$), elles font des très beaux cadeaux personnalisés. Faites à la main par Eric Masters, de San Diego (USA).

Boutique Imotime sur Etsy.


Sunday, January 27, 2008

Treasuries


I am honored to be featured not in one, but two Etsy treasuries at once !

"You caught me..." by theVintageZoo, and "Forecast of my imagination" by sarahkamsler.


Tuesday, January 22, 2008

Mezzo is now on BigCartel


I heard so much good about Big Cartel, I decided to open a second store. It contains the same or less stock than the Etsy store, which will remain my main online store and catalog. Big Cartel is interesting because it allows the buyer to select the size, color etc straight away from a drop down menu; it also accept discount codes. I therefore conveniently listed some bracelets, since they are available in so many sizes, and the feather hair pins, because I have so many different colors. The downside : only 3 photos per listing, and they are smaller than Etsy's.

Take it for a drive !

http://mezzo.bigcartel.com/
-------

Après avoir entendu de bons commentaires sur Big Cartel, je me suis lancée et j'y ai ouvert une seconde boutique. Ma boutique sur BigCartel offre moins d'items que ma boutique sur Etsy, qui restera la principale et qui continue à remplir le rôle de catalogue. Big Cartel est une alternative intéressante car il permet à l'acheteur de choisir la taille, la couleur, etc. directement dans un menu déroulant; il accepte aussi les codes de réductions. J'y ai donc inscrit les bracelets, disponibles en beaucoup de tailles, et les plumes, dont j'ai tellement de couleurs différentes. Le mauvais côté : il ne permet que 3 photos par item, et les photos y sont plus petites que sur Etsy. On ne peut pas tout avoir, hein.. ;)

Allez-y : là où y'a de la gêne, y'a pas de plaisir !

http://mezzo.bigcartel.com/

Shopping for the next series

Feathers. And more feathers. That's what I am shopping for comparing, and researching  these days. 

My latest discovery is the Macaw, a parrot specie with so many colors, all really gorgeous, deep and saturated.

I do all that I can to ensure the feathers I use are cruelty-free and naturally molted. They typically come from pet owners or rescue shelters, who collect the feathers fallen in the habitat. 

Depending on their color, the Macaws carry different symbolisms in Native-American mythology.

I also continue to recycle some other types of feathers  : just like the pins I currently have in store, I often dismantle unsold vintage millinery accessories and boas. Some of them still have the yellowed cardboard tag on them ! 
-----------
Des plumes. BEN des plumes. J'en vois beaucoup ces temps-ci; je magasine mes matériaux pour la prochaine série de plumes épingles.

Mes recherches m'ont fait découvrir le perroquet Macaw, connu pour ses plumes hyper colorées, aux teintes profondes, riches et lumieuses.

J'essaie autant que possible de m'assurer que mes plumes respectent l'animal et soient récoltées après une mue naturelle. La plupart viennent de chez des propriétaires d'animaux de compagnie ou bien des organismes comme des refuges pour oiseaux, qui récupèrent les plumes tombées au sol dans les cages.

Selon leur couleur, les Macaw ont différents propriétés et symboles dans la mythologie indienne.

Je continue bien sûr à recycler d'autres types de plumes : comme c'est le cas pour les plumes épingles que j'ai en ce moment, je récupère des accessoires de chapeaux et de costumes d'époque; certains ont encore l'étiquette en carton, intacte et jaunie par le temps...

Thursday, January 17, 2008

Orbit



Mes 4 jours au chalet à Sutton pendant les fêtes m'ont vraiment permis de travailler sur des nouveaux modèles. La neige et la glace, le gros soleil blanc et bleu et la forêt m'ont mis dans une atmosphère de tranquilité minimaliste plutôt zen. Total : 3 nouveaux modèles de bracelets et 3 modèles de colliers. Deux des bracelets sont déjà sur Etsy (Novembre et Janvier), et hier soir, j'ai mis en vente le premier des 3 colliers : Orbit.Les 2 autres modèles seront mis en ligne d'ici une semaine, je l'annoncerai ici sans faute.
-----

My 4 day stay at the Sutton cottage allowed me to work on several new models. Cold, snow, ice and white and blue sky put me in a totally zen and minimalist state of mind. Result : 2 bracelets already on my Etsy store, November and January, and 3 necklace models. I just listed the first one yesterday : Orbit. The other ones  will be listed on Etsy within one week; I'll post here to announce them, of course.

 January bracelet

Tuesday, January 15, 2008

New blog inauguration !

I am phasing out the e-mail newsletter and easing into this blog. Its purpose is to keep customers and friends of Mezzo informed of new products, events, news, my handmade finds (on and off-Etsy) and everything else.
------
Je vais graduellement arrêter les envois de groupe par e-mail et je migre vers ce blog. Il gardera client(e)s et ami(e)s au courant des nouveaux produits, des événements auquels Mezzo participe, de mes coups de coeur artisans (sur Etsy et ailleurs) et de toutes les nouvelles fraîches.